Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Дочь Двух Матерей - Anita Oni", стр. 127
Опять явились её новые «друзья». Паландора поспешила домой, в своё тело. Она чувствовала себя опустошённой, но, тем не менее, за всю ночь ей так и не удалось сомкнуть глаз.
«Не что, а как», — повторяла она полушёпотом. Тиани высказала мысль, которая и без того зрела у неё в мозгу болезненным нарывом. Она ведьма. Она обладала силами, которые не должны быть доступны имо. И она воспользовалась этими силами, чтобы совершить тяжкое преступление. Как бы дурно Рэдмунд с ней ни поступил, это было чересчур. Пускай ей удалось скрыть это от людей, но другие обитатели мира оказались не так слепы.
— Тебе не кажется, что ты достаточно мучилась? — спросили её.
Очередной из «этих». По крайней мере, того сорта, что предпочитают ловить своих жертв на пленительную внешность. Они, хотя бы, не вызывали у Паландоры отвращения. Кроме того, его вопрос застиг киану врасплох. Она задумалась и пришла к выводу, что, в самом деле, довольно было изводить себя. Лучше от этого никому не станет. Что произошло, того не изменить.
На следующий день она вплотную занялась платьем к свадьбе. Спустилась вместе с Рруть в деревню, где целый день перебирала с девчонками всевозможные фасоны. Те были, конечно, мастерицы, но всё больше по сельским покроям, а сейчас им внезапно захотелось попробовать сшить киане настоящее парадное платье, в котором не стыдно показаться даже перед самой императрицей. Сняли мерки, отложили кусок абрикосового атласа и долго спорили о форме юбки и рукавов. Наконец решили скроить длинную прямую юбку в пол, приталенную у бедер, пышную книзу, а рукава сделать из полупрозрачного газа. Всё платье при этом расшить розовыми и красными розами с зелёными листьями. Одна из наиболее искусных вышивальщиц тут же набросала углём эскиз.
Все последующие дни Паландора пропадала в деревне и следила за ходом работ. Киана Вилла прознала про это и только скорбно вздохнула, заметив Эйдле, как было бы хорошо, если бы она так же внимательно относилась к обязанностям гердины. Тот обещал что-нибудь придумать.
Глава 45
Последняя неделя весны выдалась положительно летней. Редкий альфер мог похвастать такой благодатной погодой. Весь Йэллубан к торжеству украсился бумажными флажками и розетками. Балти-Оре не желала афишировать мероприятие, уместность которого отдельные лица по-прежнему ставили под сомнение, но горожане, прослышав о свадьбе, задумали праздновать вместе с юной четой. Таким образом, не осталось ни одного закоулка, где ничто бы не свидетельствовало о приближающемся празднике. Часовщики и звонари словно сошли с ума и били в колокола вразнобой, не по распорядку. Даже газетные статьи в эти дни выпускали в рамочке с орнаментом из цветов апельсина.
От идеи провести церемонию на астрономической башне пришлось, таким образом, отказаться: ни одна башня в мире не смогла бы вместить такое количество гостей. Сошлись на том, чтобы зарегистрировать брак в городской ратуше, на балконе, выходившем на площадь. Чтобы каждый желающий мог присутствовать при торжестве.
Сложнее всего было принять тот факт, что и Дугис и Йэло выбрали сопровождать их на церемонии. Балти-Оре мучила двойственность её положения. Теперь, когда она знала наверняка, что в семье Бэй она — приёмная дочь, девушка не имела намерения перестать отца звать отцом и матерью — мать, и уж тем более относиться к ним соответственно, но тот факт, что они также были отцом и матерью её возлюбленного, выбивал её из равновесия. Как же это было, всё-таки, неправильно. И хотя Лесли продолжал шутить, что ему, хвала Творцу, после свадьбы не придётся иметь дело с родителями невесты, сама невеста находила здесь мало простора для шуток. Что подумают остальные, когда его мать и отец проводят её к конторке для регистрации? Киана ни с кем не делилась своими опасениями, но они изрядно омрачали эти светлые дни.
Йэллубанская свадьба обещала пройти с куда большим размахом, чем та, которую организовали прошлой зимой в Пэрферитунусе. Лесли считал, что это даже к лучшему: им было совершено нечего скрывать и стыдиться, так что пусть лучше церемония получит широкую огласку, и они вступят в брак с высоко поднятой головой, не таясь, нежели скрытно и незаметно, как два преступника, сбежавшие от мнения света и нарушившие закон.
«Вот увидишь, солнышко, — говорил он, — так будет правильнее всего. Заодно сразу станет наглядно видно, из какого теста слеплено наше окружение».
В надежде увидеть короля, в город съехались все обитатели окрестных деревень, так что на центральных улицах уже за сутки до торжества было не протолкнуться. А на следующий день здесь творилось истинное столпотворение. Балти-Оре даже не знала, что в Йэллубане, оказывается, может быть столько людей, и все хотели взглянуть на неё. А когда они с Лесли соединили руки, перевязанные белой лентой с их именами, и заключили друг друга в объятия, она подумала, что оглохнет от криков и восторгов публики. Опустила взгляд на своего жениха, который, как и многие люди, был ниже неё, и прочитала в его глазах: «Смелее!» Ей в самом деле было нелегко решиться поцеловать своего некогда брата на глазах у всех. Но его молчаливый призыв её ободрил. И — вот чудеса! — когда она прикоснулась своими губами к его, шум и гам стих. На самом деле, он стал ещё громче, но Балти-Оре не слышала уже ничего, купаясь в лучах собственного счастья.
Их поздравил король, поздравили родные и друзья, поздравил народ. А Лесли был удостоен, наконец, титула герда Йэллубана. По совести сказать, титул ему следовало дать ещё в конце прошлого лета, когда ему исполнился двадцать один год. Так было принято во многих землях Алазара. С семнадцати лет (как правило, старший) сын или дочь герда считались его наместниками или заместителями. Но когда им исполнялся двадцать один, именно они принимали титул и вставали во главе региона. Самостоятельно несли ответственность за каждый свой шаг. А прежний герд становился наместником при своём ребёнке. Эта стратегия показала себя наиболее выгодной: раньше герд правил до тех пор, пока не уходил в мир иной. Это было, конечно, удобно: консервативно и скрепно. Но дети при нём так и оставались зачастую детьми по складу ума. Кончина родителя выбивала их из колеи, и они испытывали трудности с принятием самостоятельных решений. Даже если им самим к этому моменту было за пятьдесят, а то и за семьдесят. Нет, реальность показала, что дорогу молодым следует давать вовремя — но и