Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Дикая Сторона - Элси Сильвер", стр. 83
— Заходите! Форд на барбекю. — Рози машет нам рукой, и я тянусь к Рису, не желая расставаться с ним, даже если он разрушил мою вагину своим огромным членом. Дорис всегда говорит, что большой член её мужа делает её счастливой, и я должна признаться, что понимаю почему.
Когда Рози пригласила нас на ужин, я не хотела идти, но я была голодна, и мы оба решили, что готовить не будем.
Рис кладёт свою тёплую руку на мою, и я веду его в их дом. Это старый фермерский дом в округе, который Форд разобрал до основания. Здесь повсюду открытые деревянные балки и окна от пола до потолка. Открытая планировка, современный дизайн, но при этом чертовски уютно.
Уэст и Скайлар уже сидят за кухонным островом и оборачиваются, чтобы поприветствовать нас.
— Привет, Дюприсы! — говорит Уэст со своей фирменной нахальной ухмылкой. — Или подожди. Мы что, Гаррисоны? Я современный парень. Я вижу плюсы в обоих вариантах.
Рис крепче сжимает моё бедро. От этого по моему телу пробегает волна возбуждения. Мне нравится, когда он крепко меня обнимает, но в этот раз мне кажется, что он задевает больное место. Поэтому я вмешиваюсь.
— На самом деле...
Но Уэст продолжает говорить, и ничто не может остановить этот поток сознания.
— О-о-о! Можно поставить дефис. Гаррисон-Дюприс — звучит неплохо.
— Мы ещё не решили, — говорит Рис с лёгкой улыбкой, но его выдают напряжённые морщинки вокруг глаз. — Все варианты хороши.
Я прижимаюсь к нему, засовываю руку ему в задний карман и крепко сжимаю его задницу. Услышав смешок, я оборачиваюсь через плечо и смотрю на огромный диван у камина. Там сидит дочь Форда, Кора, с блокнотом для рисования в руке и ухмыляется мне.
Когда Рис видит, что ребёнок застукал меня за тем, как я его лапаю, он стонет и направляется к стойке, чтобы сесть. В душе он застенчивый парень. Это часть его обаяния. Это часть того, что делает его пошлые разговоры в постели чертовски горячими.
Я поворачиваюсь и показываю на Кору.
— Отвали, малышка, — дразню я её, подмигивая, а она лишь качает головой и возвращается к рисованию с широкой улыбкой на лице.
Сделав всего несколько шагов вперёд, я обнимаю Скайлар, а затем беру её за плечи и осматриваю.
— Ты хорошо выглядишь. Очень хорошо.
И это правда. Она выглядит отдохнувшей, счастливой, здоровой и совсем не похожей на ту женщину, которая появилась в городе в начале этого года.
— Полосатик, ты приударяешь за моей женщиной? — поддразнивает Уэст, делая глоток пива.
Скайлар закатывает на него глаза, прежде чем снова взглянуть на меня.
— Ты тоже. — Она касается области под глазом. — Похоже, ты наконец-то высыпаешься.
И ладно, я выглядела довольно измождённой те несколько раз, когда мы проводили время вместе. Уставшей, грустной и слишком худой. Но горевать тяжело, и некоторые дни ощущаются хуже других.
Сегодняшний день ощущается хорошим, хотя комментарий про сон почти заставляет меня фыркнуть. Я определённо не спала. Но то, чем я занималась, было довольно восстановительным.
— Или просто получаешь его! — дразнит Уэст, как абсолютный проказник, которым он и является.
Я закатываю глаза и снова переключаю внимание на Скайлар.
— Спасибо, — говорю я и сажусь на табурет рядом с Рисом. Он придвигает его ближе к себе и собственнически кладёт руку мне на бедро.
— Мы просто тестируем разные приложения, ничего особенного, — говорит Рози и пододвигает нам обоим по бокалу красного вина.
— Идеально, — говорю я, но мой голос звучит мечтательно и рассеянно, потому что я наблюдаю за тем, как Рис дегустирует вино. Сухожилия на его руке напрягаются, когда он вертит бутылку, его квадратная челюсть напрягается, когда он подносит бутылку к носу и нюхает.
— Боже правый, — смеётся Рози, глядя на меня.
— Что? — Я чувствую, как мои щёки мгновенно краснеют, когда Уэст и Скайлар смотрят в мою сторону. Рис поворачивается, и я чувствую, как его взгляд скользит по моему профилю.
— Вы двое как… — Рози взмахивает обеими руками, указывая на нас, с растерянным выражением лица. — Я не знаю. Какая-то энергия.
Уэст хихикает, и краем глаза я замечаю, как Скайлар незаметно толкает его локтем. Полные губы Риса подергиваются, и я бросаю на него сердитый взгляд, прежде чем снова повернуться к Рози.
— Что со всеми сейчас происходит?
— Гвен, — говорит она, поднимая свой бокал и указывая в мою сторону.
Конечно.
Я перевожу разговор на другое:
— Она придет сегодня вечером?
— Я пригласила её, но, судя по всему, она помогает Клайду в его хижине?
Входит Форд, нахмурив брови и держа в руках тарелку с шашлыком на шпажках.
— Привет всем. Поднимите руки, если считаете, что после ужина нам стоит пойти спасать Гвен.
Рука Уэста взлетает вверх, а Рис просто смеётся, но Скайлар любопытно.
— Что она там делает? Разве это не слишком далеко?
Рози пожимает плечами.
— Я не знаю. Похоже, у него проблемы со здоровьем, и она помогает ему по дому. Баш мог бы знать больше.
Я поджимаю губы. Судя по недавней реакции Баша на неё, я в этом сомневаюсь. Но, эй, что я вообще знаю?
Дальше разговор течёт непринуждённо, и я расслабляюсь. Рис всегда рядом, и даже когда он ест, мы соприкасаемся. То ли колени под столом соприкасаются, то ли его большая рука массирует моё плечо.
Это должно быть приятно, но от этого я чувствую себя неловко возбуждённой.
Еда вкусная, обстановка домашняя, а компания просто замечательная. И впервые после смерти Эрики я счастлива.
Парни обсуждают боулинг, и я погружаюсь в радостное, расслабленное состояние. Только когда Рис говорит, что не сможет встретиться с ними на дополнительной тренировке в выходные, я обращаю на это внимание.
Отчасти потому, что в глубине души я не хочу, чтобы он снова уезжал. А ещё потому, что Уэст спрашивает:
— Ты когда-нибудь расскажешь нам, чем ты занимаешься?