Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Дикая Сторона - Элси Сильвер", стр. 84
Я вмешиваюсь, готовая рассказать ту же историю, что и родителям. Она кажется простой.
— Он каскадёр…
— Я профессиональный рестлер.
Я резко поворачиваю голову в сторону мужа, и у меня отвисает челюсть.
— Ого. Ого. Ого. — Уэст поднимает обе руки с выражением изумлённого восторга на лице. — Что-то вроде WPW?
Рис делает глоток вина и бросает на меня быстрый взгляд.
— Да, вообще-то WPW.
— Чёрт возьми, это так круто.
Скайлар кивает, широко раскрыв глаза.
— Согласна. И я это прекрасно вижу!
Я всё ещё в шоке от того, что он сказал это вслух, когда Уэст добавляет:
— Как зовут твоего рестлера? Я сейчас посмотрю. Кора, ты ведь смотришь, да?
Я бросаю взгляд на Форда и вижу, что он уставился на диван позади нас. Рис оборачивается как раз в тот момент, когда Кора становится цвета самой спелой вишни в мире.
Она смотрит на Риза, опустив взгляд на рукав с чёрными татуировками, покрывающими одну руку. Затем она бормочет: «К чёрту мою жизнь» — и выходит из гостиной, не поднимая глаз от пола.
— С ней всё в порядке? — Рис говорит с искренним беспокойством.
— Ты ведь не Дикая Сторона, верно? — спрашивает Форд, прислонившись к стойке и скрестив руки на груди.
— Я... — во взгляде Риса, когда он смотрит на меня, читается нервозность. — Да?
Рози морщится и прикрывает рот ладонью, её плечи трясутся от смеха, когда она оглядывается на Форда.
— Каковы, блин, шансы?
Форд запрокидывает голову и стонет.
— К чёрту мою жизнь.
И я уже начинаю складывать всё воедино. Я даже не вспоминала о той ночи, когда Кора показала мне его вход. Или о том, что она, казалось, была так рада его возвращению.
— Кто-нибудь скажет мне, что происходит? — Рис всё ещё в недоумении.
— Кора — огромная фанатка WPW, — осторожно говорит Рози.
— Ладно, и? — спрашивает Уэст, тоже сбитый с толку. Потому что… мужчины.
Его сестра смотрит на него с укором.
— Если точнее, огромная фанатка Дикой Стороны.
— И?
Скайлар тихо фыркает, прежде чем повернуться к нему.
— Серьёзно? Ты, из всех людей? Мой фанат номер один не узнаёт человека, у которого влюблённость в кого-то известного?
Рот Уэста округляется, когда до него доходит осознание, а Рис выпрямляется, глядя на наших друзей и выглядя так, словно он в беде.
— Но я… старый?
— Ты же носишь маску, так что сложно сказать, — с лёгким смехом говорит Рози. — Честно, у кого в жизни не было влюблённости в мужчину постарше, а? Совершенно нормально. И это пройдёт. Я найду своё маленькое грозовое облачко и покажу ей другие хорошие варианты для влюблённостей, чтобы это не касалось мужа нашего друга.
— Розали. — Форд вздыхает.
Но она уже уходит.
— Не надо мне «Розали», босс. Мы не на работе.
Она уже на лестнице, когда он кричит:
— Можешь хотя бы предложить ей варианты, подходящие по возрасту?
Это бросает Скайлар и меня в приступ смеха.
— В любом случае. — Форд протягивает руку, чтобы чокнуться с Рисом. — Грёбаный рестлер, чувак — это довольно круто.
Уэст поднимает свой бокал, но затем замирает.
— Погоди, так ты просто кошачий папа?
Рис пожимает плечами с почти застенчивым видом.
— Я кошачий папа. Я дружил с Эрикой, поэтому делал всё возможное, чтобы заменить Майло маму. Там, где это возможно. Я люблю его как родного. Хотя я знаю, что это не одно и то же…
— Не-а, — Уэст отмахивается от него. — Не уточняй. Родительство — это не чёрное и не белое. Оно подкрадывается к нам, когда мы меньше всего этого ожидаем. Если оно ходит, как утка, и всё такое.
Рис благодарно улыбается ему. И, как будто поняв, что задел его за живое, Уэст пытается разрядить обстановку.
— Я имею в виду, посмотрите на Рози. Кто бы мог подумать, что однажды она станет мамой-мышкой?
Скайлар смеётся.
— Эй, не придирайся, Скотти. Он — всеми любимый и сытый мышонок!
Уэст усмехается и снова поднимает свой бокал.
— За отцовство во всех его проявлениях.
С этими словами мы все произносим тост. И я наблюдаю, как мой муж улыбается, чувствуя, как с его плеч словно свалился груз, прежде чем устроиться поудобнее, чтобы провести вечер с друзьями. Одним секретом для него стало меньше, но у меня появился совершенно новый.
Мой самый новый секрет в том, что я счастлива.
То, что я замужем за Рисом, делает меня счастливой. По-настоящему, по-настоящему счастливой.
Поэтому, когда мы приходим домой и он собирается спуститься в подвал, я останавливаю его.
Я беру его за руку и веду в свою комнату.
Глава 39
РИС
Я встаю рано, чтобы выпустить пар. И я решаю сделать это с помощью скакалки на заднем дворе, несмотря на то, что там чертовски холодно.
Но это меня не останавливает. Бетонная площадка на заднем дворе — идеальное место для быстрой тренировки.
И размышлений. Потому что из-за надвигающейся перспективы засветиться на национальном телевидении и из-за всего, что происходит с Табитой, я чувствую знакомую тяжесть тревоги в груди. Она затягивается всё туже и туже по мере того, как мой разум погружается в пучину.
Я натягиваю капюшон на уши, зная, что согреюсь, как только начну. Вставляю наушники и начинаю медленно раскачивать верёвку, чтобы разогреться. Сначала мои мысли блуждают, но со временем я сосредотачиваюсь. Я закатываю рукава рубашки и опускаю капюшон. Моё дыхание вырывается белыми облачками, а по спине стекают капли пота.
Я делаю перерывы, но они короткие, потому что мне нравится доводить себя до предела. Двойные прыжки и скип-степы вплетаются в ритм песни.
И только когда я останавливаюсь,