Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Второй шанс. Невеста дракона - Эля Шайвел", стр. 38
Так рассудил мистер Саймон, и, в общем-то, я была с ним согласна, хотя Луна настаивала, что она великолепно видит и при луне.
Еле отговорили мою единорожку продемонстрировать нам её талант.
Озёрный «домик» Ричарда оказался двухэтажным добротным домом, в котором совершенно спокойно разместилось пару десятков человек из поместья.
Тимми, кстати, мы тоже взяли с собой – не бросать же там парнишку?
Армия Вернона была хоть и велика – около трёх сотен солдат, но, как сказали посланные мистером Саймоном разведчики из «домашней» гвардии принца, весьма не дисциплинирована.
И судя по всему, они там активно делили власть – три посланные за нами роты никак не могли договориться друг с другом даже за то, кто будет ночевать в доме принца.
Я мысленно ужаснулась, представив бедлам, который они там после себя оставят в ставшем мне уже родным поместье.
– Если ваша стерва-подруга Рози стремилась убить ваш род фейри, – начал рассуждать мистер Саймон, – то почему бы ей просто не убить вас, как вашу маму? Простите за эту грубость, но у меня не сходится.
– Там дело в том, что если фейри кто-то убьёт, то его магия не умрёт вместе с ним, а перейдёт к другому, потомку или просто тому, кто ближе – потому с веками сила фейри не угасла, хоть представителей и очень мало, – пояснила я. – А вот если фейри окончательно потонет в отчаянии и потеряет свою удачу, в результате чего погибнет, вот тогда магия этого фейри уходит из мира навсегда. Потому Рози меня доводила.
– Долго, – мрачно проговорил мужчина. – Больше десяти лет. С ума сойти, какая вы стойкая. Значит, для фейри очень важно верить в свою удачу?
– А эта змеюка злобная, – припечатала Луна.
– Да, важно. А чтобы довести фейри до такого отчаяния, как они меня, – продолжила я объяснять, – нужно, чтобы он ведь и счастье какое-никакое познал, любовь, дружбу, успех. И вот тогда горечь от потери любимых и неудач выпьет из фейри всю жизнь.
– Вот ведь коварная выдра, – снова возмутилась лошадка.
– Да ладно тебе, выдры – милые зверьки, не обзывай их именем эту гадину, – усмехнулась я.
– Может быть. Не знаю, не встречала вживую, – буркнула Луна.
– Я вам как опытный охотник скажу, – авторитетно начал мистер Саймон, – что выдра – очень опасный хищник. Бесстрашный и яростный, особенно в гневе. Она своими мощными челюстями с острыми зубами даже медведю лапу может перегрызть, если захочет. Так что, я соглашусь с Луной, что Рози похожа на выдру.
Мужчина, на самом деле, всё пытался загладить вину перед единорожкой, за то, что не принимал её вначале всерьёз.
Но проникнувшись легендой и узнав о роли единорогов в спасении Эйтерис, он куда более уважительнее стал к ней обращаться.
Она же, как и положено даме, брыкалась и ругалась на него. Благо он не слышал.
Но она и на меня ругалась, когда я не дословно передавала её обзывательства.
– Нет, – из чувства противоречия тут же отреагировала Луна. – Скажи ему, что раз выдра так опасна, то я буду выдрой. Белой и с рогом, очень красивой.
– Луна говорит, что она тогда будет выдрой, – с улыбкой сказала я мистеру Саймону.
– Из неё выйдет очень смелая выдра, – тут же поддакнул мужчина. – И очень красивая.
– Сама знаю, – буркнула Луна. – Тоже мне, старается. Не знаю, он пока моего доверия, хозяйка, не заслужил. Что-то с ним не то. Подозрительный он какой-то! Так что ты присмотрись к нему повнимательнее, заведёт ещё нас завтра куда-нибудь. А лучше, выведай у него, куда надо ехать, я сама тебя довезу. Вообще, мне достаточно мысли его прочесть об этом месте, и я смогу это сделать. Так что ты подумай, нужен ли он нам.
– Нужен, Луна, нужен, – потрепала я лошадку по гриве.
– Я так полагаю, наша чудесная единорожка говорит о том, – снова обернулся мужчина ко мне, – что я вам не нужен, потому что я могу передать ей память о дороге, и она, как и положено единорогу, сможет сама её найти?
– А вы откуда знаете об этом? – удивилась я.
– О том, что она предлагает? – усмехнулся мистер Саймон. – Догадался.
– Нет, я об этом заклинании, – уточнила я.
– Это знаю все разведчики: лучше единорога коня быть не может, – веско произнёс мистер Саймон, а Луна приосанилась. – Им не нужно управлять, он сам тебя несёт, куда тебе надо. Вот только они очень редко дают людям на себе ездить.
– Потому что вы все воняете эгоизмом и алчностью, – проворчала кобылка. – Но он, кстати, нет. Не пахнет. Хитростью пахнет. Так что доверять я ему всё равно не буду, он же тебя сумасшедшей сначала посчитал!
– Так, почти приехали, – не подозревая об очередной «характеристике» от единорожки, проговорил мистер Саймон. – Луна, ты где хочешь остаться ночевать со всеми лошадьми или отдельно?
– Пусть поселит тебя на первом этаже, хозяйка, так, чтобы я могла за тобой присматривать, – повелительно проговорила кобылка.
Пока я передавала её слова мистеру Саймону, я даже про себя подумала, что мне не до конца понятно, кто тут чей хозяин: Луна так рьяно проявляла свою заботу, будто мама ухаживала за жеребёнком.
– Очень мудро, – серьёзным голосом согласился мужчина. – И дорогу до пещеры я на всякий случай передам. Мало ли что ночью случится. Только обещайте мне без нужды одной туда не соваться – всё-таки дорога непростая, и вам нужна защита.
Глава 45
Что может быть хуже, чем, засыпая в первый раз в чужом месте, проснуться от резкого крика?
Если этот крик – ржание лошади прямо над тобой!
Мой сон и так был тяжёлым и беспокойным. Голова гудела от усталости, тело ныло после долгой дороги, и даже в забытьи я чувствовала, как что-то не так – будто сама тьма сгущалась вокруг, готовясь атаковать нас.
Мне постоянно казалось, что я проваливалась сквозь слои тумана всё глубже и глубже в Бездну, откуда